sábado, 28 de abril de 2018

O libro atopado nun andel


Aló pola xa ben  afastado febreiro de 1969 merquei un libro que hoxe, procurando outro, chegou as miñas mans. Leva por título “El libro de los autores” e foi editado en Bos Aires en xullo de 1967 por “Ediciones de la flor”, unha una editorial arxentina, fundada en 1966 por Daniel Divinsky y Ana Maria Kuki Miler, e unha das poucas que aínda permanece nas mans dos seus creadores orixinais, probablemente grazas ao feito de ser a editora da Mafalda de Quino.

El libro de los autores é unha antoloxía composta polos seis contos xustificadamente escollidos por seis escritores arxentinos, Borges, Castillo, Mujica Laínez, Sábato, Viñas, e Walsh, ben diferentes tanto dende os seus orixes sociais coma dos seus compromisos políticos.

Jorge Luis Borges escolle o Wakefield, de Nathaniel Hawthorne; Abelardo Castillo a Sereiña, de Andersen; Manuel Mujica Laínez nada menos que O terror de Dunwinch, de H.P. Lovecraft;  Ernesto Sábato o sorprendente Bartleby, de Melville; David Viñas O Matadoiro, de Esteban Echeverría e Rodolfo Walsh a alfaia dun autor chinés anónimo A cólera dun particular.

Pero se cada un dos escritores escolle un conto, quen escolle aos escritores? Agachado nunha desas páxinas que nunca se len está a declaración seguinte:

Una antología supone los gustos arbitrarios del antologizador. Quisimos probar una variante: seis escritores dispares estilística, social y políticamente, eligiendo un cuento memorable de la literatura universal.
El resultado se parece a un test, a una confirmación, a una cátedra. El único parecido con una antología convencional es que los seis escritores que eligen fueron determinados por los arbitrarios –y muy racionalizados- gustos de
 Pirí Lugones

Pero, quen é Pirí Lugones? Susana Pirí Lugones Aguirre foi unha escritora, periodista, editora y tradutora nacida en Bos Aires o 30 de abril de 1925, filla de Leopoldo Polo Lugones, e Carme Aguirre. O seu avó por parte do pai foi o insigne poeta Leopoldo Lugones, e por parte de nai o pianista e compositor Julián Aguirre, mentres que o seu pai ten o dubidoso honor de ter desenvolto a picana eléctrica durante a ditadura do Xeneral José Félix Uriburu, polo que Susana adoitaba a presentarse a se mesma como "Pirí Lugones, neta de poeta, filla de torturador".

A vida de Pirí da para mais dunha novela (de feito podedes saber moito mais dela en Los Lugones: Una Tragedia Argentina de Marta Merkin e en Retrato de familia de  Tabita Peralta Lugones a súa filla) Casou e tivo tres fillos aínda que o médico lle indicara que os embarazos eran un grave risco para a súa saúde. Foi unha activista cultural e contribuíu de xeito fundamental a dous dos centros de produción editorial mais importantes da Arxentina, a editorial Jorge  Alvarez e a citada Edicións da Flor, nome da súa autoría.

Cando a comezos dos anos 70 o clima político na Arxentina se fixo insoportable, Pirí pasou da militancia cultural á política, integrándose en tarefas clandestinas de información e intelixencia nos Montoneros. O 24 de decembro de 1978 foi detida nun departamento de Barrio Norte. Contan que mantivo ata último intre o seu sentido do humor dicíndolle aos seus verdugos que eran uns inútiles que nin tan sequera eran capaces de  torturar como o seu pai.

Cousas da vida, que diría Castelao, Pirí Lugones tivo unha relación sentimental con Rodolfo Walsh, igualmente militante Montonero, e igualmente secuestrado e desaparecido. Rodolfo Walsh, escolleu en “El libro de los autores” o conto que eu, coa fachenda propia dos poucos anos, marcara con lapis coma o meu favorito, vai saber ti se por selo mais breve, ou por acaído a miña ideoloxía.

A cólera dun particular[1] está recollido en mais dunha WEB, mais préstame intentar facer a súa versión ao galego, partindo, por suposto, da versión en castelán, que os meus coñecementos de chinés non dan para tanto.


O Rey de  T’sen mandou dicir ao Príncipe de  Ngan-ling:
-          A cambio da túa terra quero darche outra dez veces máis grande. Rógoche que accedas á miña demanda.
O Príncipe contestou:
-          O Rey faime unha gran honra e unha oferta vantaxosa. Pero recibín a miña terra dos meus antepasados príncipes e desexaría conservala ata o fin. Non podo consentir nese cambio.
O Rey anoxouse moito, e o Príncipe mandoulle a  T’ang Tsu de embaixador. O Rey díxolle:
-          O Príncipe non quixo cambiar a súa terra por outra dez veces máis grande. Se o teu amo conserva o seu pequeno feudo, cando eu destruín a grandes países, é porque ata agora considereino un home venerable e non me ocupei del. Pero se agora rexeita a súa propia conveniencia, realmente búrlase de min.
T’ang Tsu respondeu:
-          Non é iso. O Príncipe quere conservar a herdade dos seus avós. Así lle ofreceses un territorio vinte veces, e non dez veces máis grande, igualmente negaríase.
O Rey enfureceuse e dixo a T’ang Tsu:
-          Ti sabes o que é a cólera dun rei?
-          Non - dixo T’ang Tsu.
-          Son millóns de cadáveres e o sangue que corre como un río en mil leguas á redonda -dixo o Rey.
E T’ang Tsu preguntoulle entón ao Rey:
-          Sabe A vosa Maxestade o que é a cólera dun simple particular?
Dixo o Rey:
-          A cólera dun particular? É perder as insignias da súa dignidade e marchar descalzo golpeando o chan coa cabeza.
-          Non - dixo T’ang Tsu. Esa é a cólera dun home mediocre, non a dun home de valor. Cando un home de valor vese obrigado a encolerizarse, como cadáveres aquí non hai máis que dous, o sangue corre apenas a cinco pasos. E, con todo, China enteira vístese de loito. Hoxe é ese día.
E levantouse,  desenvaiñando a espada.
O Rey demudouse, saudou humildemente a T’ang Tsu, e dixo:
-          Mestre, volve ao teu asento. Para que chegar a isto? Comprendín.



Nota [1]: Subliñar  que a palabra particular ten aquí o significado de Que concirne a un só individuo ou a un grupo de individuos, por contraposición ao xeral ou universal.


viernes, 6 de abril de 2018

Os raios ascendentes (do plácido luar)

Facendo tempo para entrar na nosa aula de percusión co mestre @Chuco, un compañeiro, Antonio me fixo unha pregunta cuxa resposta penso que pode ser do voso interese. Na tormenta do martes observara que algúns dos raios parecían partir dun punto elevado do chan cara á nube e non do revés. “Pode ser certo ou estou errado?”

Pois estás no certo! Os raios poden clasificarse en catro tipos consonte a polaridade da parte inferior da nube e a lonxitude do trazador. Os raios ascendentes son do orde dun 1% do total de descargas atmoféricas.

1.       Raio negativo descendente: as nubes están cargadas negativamente na súa parte inferior, e o trazador descendente e moito maior que o ascendente. É o mais frecuente en clima temperado. (90% dos existentes).
2.       Raio positivo descendente: as nubes están cargadas positivamente na súa parte inferior, e o trazador descendente e moito maior que o ascendente. Pouco frecuente e moi perigoso. Pode aparecer en montañas ou prominencias importantes.
3.       Raio negativo ascendente: as nubes están cargadas negativamente na súa parte inferior, e o trazador ascendente e moito maior que o descendente.
4.       Raio positivo ascendente: as nubes están cargadas positivamente na súa parte inferior, e o trazador ascendente e moito maior que o descendente. Pouco frecuente e moi perigoso. Pode aparecer en montañas ou prominencias importantes.

Vos deixo un vídeo, non moi doado de interpretar, pero que penso que pode ilustrar o concepto de ascendente.


miércoles, 4 de abril de 2018

Grial. Revista galega de cultura


Fai unha chea de anos, concretamente no 1981, merquei un número de GRIAL, que atopei hoxe cando andaba na procura doutras cousas nese vello almacén de lembranzas que un día din en chamar “Faiado máxico”. Seguramente merqueino polos artigos de Valentín Paz-Andrade 'Á fonte autobiográfica na narrativa de Castelao, e o de Mª do Pilar Lorenzo Rivas Os protagonistas masculinos de "Os vellos non deben de namorarse".

Ollando de vagar polas súas follas oxidadas polo tempo atopei no artigo de Emilio Álvarez Blázquez, O Suplemento de "La Noche", trinta anos despois, esta historia de Laxeiro que quero compartir con vos.

De falar de Laxeiro —que é unha das miñas vellas tentacións— encargueime eu, baixo o rótulo de "Genio y figura": Ocupeime del, nada máis nin nada menos, que tres veces, pero pagaba a pena, pois tratábase, de primeiras, de dar a noticia de que se tiña deixado a perilla o que, referido a un pintor, que denantes foi barbeiro, plantexaba a necesidade de coñecer qué foi máis doado para el, si facer o autorretrato ou facer a autoperilla. Na segunda crónica recollíase a noticia de que o pintor tiña perdido, na rúa do Príncipe, un tacón, angustia que o levou a publicar un anuncio breve no "Faro.de Vigo" dando conta da perda, xunto co aviso de que "se 'gratificará su devolución". O asunto era serio, pois ese desnivel na estatura podía deixalo mancado como estatua do futuro.
Por fin, na terceira crónica dábase conta do incendio nocturno da súa guardilla-estudio, na rúa de García Barbón:

-          Qué podo facer, cabo? -preguntoulle Laxeiro, ao xefe de bombeiros.
-          Reclamar ao seguro.
-          Nada teño asegurado, nada hai seguro. Nin siquer o arte.
-          Eu non entendo, pero parece vostede un bón pintor.
-          Tamén vostede ten alma de artista, cabo.
-          Faise o que se pode. Todo o ten perdido menos o tellado. Síntoo.
-          Gracias, cabo.

As miñas disputas coa IA

Cada día téñolle máis medo a algunhas aplicacións de —supostamente— Intelixencia Artificial. E como para mostra un botón aquí déixovos a de ...